2012年3月28日水曜日

Confusion

今の会社の開発には正社員だけではなく、
契約社員としてパートタイムで働いている人達がいます。
その人達は、他の会社の仕事もしていますし、
何人かはリモートで働いていて、会社にはあまり顔を出しません。

今日、その内の一人であるJさんからメールが来ました。
Jさんとは今のところ直接会った事はなく、何度かメールのやり取りをした事がある程度。
メールの内容は、あるデバイスに関しての質問。
自分が選定したデバイスではないので、
なんでわざわざ自分に質問してくるんだろうかとちょっと疑問でしたが、
自分が担当している回路でも使用予定のデバイスだったので、調べて回答。

すると次はそのデバイスに関する”資料”が欲しいとメールが。
”代理店に問い合わせてもレスポンスがないんだけど、持っていないか?
もしくは他のルートで入手できないか?”とのこと。
他のルートって日本の代理店か何かを期待しているのか?とこれまた疑問だったのですが、
仕方ないので苦手な電話でこちらの代理店に問い合わせしてみると、
NDA締結後に送ってくれるとの事だったので、その旨を連絡。

するとまたまた、そのデバイスに関するテクニカルな質問メールが。
調べましたがデータシートなどにも書かれていなさそうな話だったので、
自分の上長にも知ってるかどうかを確認、すると彼も知らないとの事なので、
”上長も知らないみたいだし、問い合わせしないと分からない。”という内容のメールを返信。

そうしたところ、その後に来たJさんからの返事がなにやらおかしい。

最後のメールが来た後、Jさんが自分の上長に電話したことで判明したのですが、
実はJさん、デバイスメーカーのFAE(技術営業)にメールしているつもりで、
自分宛にメールしていたらしい。

なんで自分に質問するのだろうかとは思っていましたが、
メールの冒頭は毎回"Hi Akira,"で始まっていたし、
まさかそんな勘違いをしているとは思いもよらず。
それに、日本語ほどはっきりとした敬語というものがなく、
社内だろうが社外だろうが文章の体裁もあまり変わらない(と思う)ので、
なおさらよく分からなかったのです。
リモートでなければちょっと部屋に行って話しをすることで、すぐ分かったんですけどね。
色々な不幸が重なったというか。。。

とにかく、このやり取りのおかげで今日は半日無駄にしました。
(Jさんにとっては無駄ではなかったかもしれませんが)
今はあまりスケジュールに余裕がないというのに。。。

ただ、上長には大うけで、顔を真っ赤にして爆笑していました。
それが唯一の救いですかね。

4 件のコメント:

  1. 未来映像係長2012年3月28日 15:14

    人生笑われてナンボや!

    返信削除
    返信
    1. ネタにはなったので、良しとします!

      削除
  2. 俺だったら「知らんわボケ!」で終わりそう。
    AKIRAは優しいな。

    返信削除
    返信
    1. 優しいというかなんというか。
      損な性格かもしれんな(笑)

      削除