2012年3月1日木曜日

English

今日は長めのメールを何通も書いたので、業務時間をかなりそれにとられてしまいました。
客先に提出する資料についてや製品仕様についてなどセンシティブな内容だったので、
日本語で書いても相当の時間はかかったと思いますが、
もう少しスピードをあげたいものです。

色々とメールのやり取りや、話をしていて思うのが、
go, get, take, have, tell, make, see, lookなどの基本動詞と、
前置詞はとても重要なんだなということ。
これらの動詞は前置詞などと組み合わせて、非常に沢山の表現に使われますし、
実際にネイティブの人たちは会話の中で、こういう簡単な動詞を多く使うように思います。
これらの概念を根幹から理解して使いこなせるようになりたいなと。
lookでぱっと思いつくだけでも、look over ,  look through,  look into,  look up, look around, look after, look at, look on, look off, look for  など。
きっとネイティブの子供はまずこういう感覚を身につけてから、
他の単語を覚えていくんではないでしょうか?想像ですが。
ただ、こういう表現はオフィシャルな文章にはあまり出てこないですし、
TOEICや英検もあまりこういうところは問わないと思います。
なので、この点に力を入れるかどうかは、英語を勉強する目的によると思います。

どちらにしろ聞いて読んで理解できるだけじゃなくて、
ぱっと口からでる表現を増やさないといけないなと思い、
かの有名な単語帳DUOを今更ながら繰り返し読んだりしてます。
ただ経験を伴わなず記憶した単語は、なかなか使える言葉にはならないですね。

さて突然ですが、帰国後の目標はTOEIC900, 英検準1級。(と公言して追い込んでみる)
英検準1級は大丈夫だと思いますが、TOEIC900の壁は厚いような。

そもそも日本語は完璧なんかいなと思い、日本語検定1級の問題をやってみましたが、
かなり難しい。特に敬語はここまで厳密に考えた事がなかったので、新鮮でした。
正しい日本語を使うのは、なかなか難しいと実感した次第です。
http://www.nihongokentei.jp/challenge/kentei_top.html

ちなみに外国人向けの日本語能力試験は、1級の問題でも簡単です。
英語ネイティブが英検をうけたらこういう感覚なんでしょうかね。
今度、英検1級の単語問題を同僚に見せてみようと思います。
http://www.jlpt.jp/samples/forlearners.html

2 件のコメント:

  1. こういう記事もあります。http://blog.livedoor.jp:80/lunarmodule7/archives/2193986.html

    俺はまだ韓国企業じゃ足切りレベルですw

    返信削除
  2. Samsungに入ったら、競争が厳しすぎて過労死する気がします。
    まあSamsungには足切りされるので心配ないですがw

    TOEICの900点台前半と後半じゃ雲泥の実力差があるといいますし、
    TOEICの点数で騒いでるようじゃ駄目なんでしょうねー。
    ただ数値化してくれるものがあると、張り合いがあるのでたまには何か受けたいと思います。
    TOEFLでも受けてみますかね。

    そもそも英語ができれば、コミュニケーション力があるって単純にならないとも思いますしね。

    返信削除